در این مقاله عبارات مفید لازم برای مکالمات تجاری را گرداوری کرده ایم. این عبارات به زبان آموزان انگلیسی کمک می کنند تا با همکاران خود معاشرت کنند.
سلام احوالپرسی
خنثی:
Hi/Hey، (نام). How’s it going? (شکل اختصاری: “How’s it goin?”)
Hi/Hey ، (نام). How are you? (شکل اختصاری: “How are ya?”)
Good morning/afternoon/evening ، (نام)
همچنین توجه داشته باشید که “Good morning/afternoon/evening” رسمی تر از دو احوالپرسی اول هستند.)
غیر رسمی:
Hey ، (نام). What’s up?
Hey ، (نام). What’s going on? ( شکل اختصاری: “What’s goin’ on?”)
Hi/Hey ، (نام). Long time no see (اگر فرد مورد نظر را برای یک مدت طولانی ندیده باشید)
پاسخ به سلام و احوالپرسی
How’s it going?/How are you?
Good, How are you?
Fine, and you?
Just fine, thanks. How about yourself?
Doing all right. And yourself? (Doin’ all right:شکل اختصاری)
توجه کنید که ما اغلب در پاسخ به “What’s up” از یک احوالپرسی دیگر استفاده می کنیم. این اغلب وقتی بکار می روذ که ما با کسی که از کنار ما می گذرد احوالپرسی می کنیم. و به جای گفتن “?Not much. What’s up with you” احوال طرف مقابل را می پرسیم.
گفتگوی کوتاه پس از احوالپرسی
توجه داشته باشید که ما اغلب بعد از کلمه “so” مکث می کنیم.
What’s new?
So, how have you been?
What have you been up to?
Keeping busy?
How was your weekend?
Do you have any plans for the weekend?
So, how’s it going with …? (طرح پروژه و …)
So, what do you think about …? (اتفاق فعلی یا یک چیز جدید در محل کار)
So, did you hear that…?
So, I heard that you are/you’re…?
صحبت کردن در مورد کار بعد از یک گفتگوی کوتاه
صحبت کردن در مورد چیزی که طرف مقابل شما انتظار ندارد:
Before I forget, I wanted to talk to you about…
By the way…
Since you’re here, let me ask you about…
I actually wanted to talk to you about… Do you have a few minutes?
While I have you on the line, let me ask you about… (برای مکالمه تلفنی)
پایان مکالمه کوتاه و شروع جلسه:
Well, let’s get started…
Shall we talk about (موضوع جلسه)…?
Anyway, let’s talk about (موضوع جلسه)…
تغییر موضوع
Anyway… (پس از یک مکث کوتاه- برای تغییر موضوع مورد بحث بکار می رود)
So, you mentioned earlier that…
Earlier you said that…
Getting back to… (برگشت به موضوع قبلی)
صحبت کردن درباره موضوع مورد نظر طرف مقابل
That reminds me of…
Something similar happened to me…
I know exactly what you mean…
ادامه مکالمه پس از یک وقفه
Where were we?
Anyway, you were saying…
So as I was saying…
پایان دادن به مکالمه
توجه داشته باشید که اغلب بعد از کلمه “well” باید مکث کوتاهی داشته باشیم.
پایان دادن به مکالمه غیر رسمی:
Well, I’d better get back to (چیزی که در حال کار روی آن بودیم)…
Well, I’ll let you get back to (چیزی که طرف مقابل در حال کار روی آن بوده است)…
Well, I’ll let you get back to work.
Well, I know you’re busy. I won’t take up any more of your time.
I should get going. It was nice talking to you.
Well, I have to run. It was nice talking to you.
Well, it was nice seeing you. Say hello to (نام) for me.
Well, I have a meeting in a few minutes. I better get going.
I have to call one of my clients. I’ll catch up with you later.
پایان دادن به مکالمات مرتبط با کار:
برای پایان دادن به یک گفتگوی مرتبط با کار، اغلب مراحل بعدی کار را ذکر می کنیم.
Okay, I’ll talk with my team and I’ll give you a call tomorrow morning.
So, we’ll wait for Joanna’s response and then go from there.
Okay, I’ll work on the proposal and send it to you by the end of the week.
توجه داشته باشید که ما پس از این عبارات معمولا از چیزی مانند ,“bye” “goodbye” یا چیزی شبیه به آن استفاده می کنیم.